Ormurin langi Lyrics

{Faroese text } 1. Viljið tær hoyra kvæði mítt, viljð tær orðum trúgva, um hann Ólav Trygvason, hagar skal ríman snúgva. [Niðurlag] Glymur dansur í høll, dans sláið ring Glaðir ríða Noregs menn til Hildar ting 3. Knørrur varð gjørdur á Noregs landi, gott var í honum evni: sjúti alin og fýra til var kjølurin millum stevni [Niðurlag] Glymur dansur í høll, dans sláið ring Glaðir ríða Noregs menn til Hildar ting 8. Har kom maður á bergið oman Við sterkum boga í hendi: "Jallurin av Ringaríki hann meg higar sendi." [Niðurlag] Glymur dansur í høll, dans sláið ring Glaðir ríða Noregs menn til Hildar ting 10. "Einar skalt tú nevna meg, væl kann boga spenna, Tambar eitur mín menski bogi, ørvar drívur at renna." [Niðurlag] Glymur dansur í høll, dans sláið ring Glaðir ríða Noregs menn til Hildar ting 11. "Hoyr tú tað, tú ungi maður, vilt tú við mær fara, tú skalt vera mín ørvargarpur Ormin at forsvara." [Niðurlag] Glymur dansur í høll, dans sláið ring Glaðir ríða Noregs menn til Hildar ting 12. Gingu teir til strandar oman, ríkir menn og reystir, lunnar brustu og jørðin skalv: teir drógu knørr úr neysti. [Niðurlag] Glymur dansur í høll, dans sláið ring Glaðir ríða Noregs menn til Hildar ting 71. Einar spenti á triða sinni, Ætlar jall at raka, tá brast strongur av stáli stinna, í boganum tókst at braka. [Niðurlag] Glymur dansur í høll, dans sláið ring Glaðir ríða Noregs menn til Hildar ting 72. Allir hoyrdi strongin springa, kongurin seg undrar: "Hvat er tað á mínum skipi, sum ógvuliga dundrar ?" [Niðurlag] Glymur dansur í høll, dans sláið ring Glaðir ríða Noregs menn til Hildar ting 73. Svaraði Einar Tambarskelvir kastar boga sín "Nú brast Noregi úr tínum hondum, kongurin, harri mín!" [Niðurlag] Glymur dansur í høll, dans sláið ring Glaðir ríða Noregs menn til Hildar ting Nú skal lætta ljóðið av eg kvøði ei longur á sinni nú skal taka upp annan tátt dreingir leggi í minnið [Niðurlag] Glymur dansur í høll, dans sláið ring Glaðir ríða Noregs menn til Hildar ting {English tr.} 1. Will you hear the ballad of mine, Will you my words believe, About Olaf Tryggvasson, Here's how the rhyme revolves. [burden(refrain)] Raucous dance in the Hall, Dance, form a ring, Gladly ride Norroway's men, To the Hild's[War]-Gathering. 3. A ship was made in Norway's land, Goodly make was she: Seventy ells and four lengthwise The keel from [prow to] stern [burden(refrain)] Raucous dance in the Hall, Dance, form a ring, Gladly ride Norroway's men, To the Hild's[War]-Gathering. 8. Here comes a man down [from the hill] With a sturdy bow in hand: “ The Jarl of Ringaríki [*Hringaríki] Has here sent me. ” [burden(refrain)] Raucous dance in the Hall, Dance, form a ring, Gladly ride Norroway's men, To the Hild's[War]-Gathering. 10. “ Einar shall you call me, Well can I stretch the bow, Tambar [*"Stretcher"] hight my manly bow, For striving at shooting arrows. ” [burden(refrain)] Raucous dance in the Hall, Dance, form a ring, Gladly ride Norroway's men, To the Hild's[War]-Gathering. 11. “ Listen here, young man, Will you fare away with me? You shall be my champion-arrower, The Serpent, [my longship,] to defend. ” [burden(refrain)] Raucous dance in the Hall, Dance, form a ring, Gladly ride Norroway's men, To the Hild's[War]-Gathering. 12. They come down on the strand, Doughty men and strong, The rails break and the earth shakes: They tug the ship from the shipyard. [burden(refrain)] Raucous dance in the Hall, Dance, form a ring, Gladly ride Norroway's men, To the Hild's[War]-Gathering. 71. Einar drew a third time, Meaning to strike the Jarl, Then burst the string of sturdy steel, In the bow it seemed to break. [* Jarl Erik's archer has shot Einar's bow] [burden(refrain)] Raucous dance in the Hall, Dance, form a ring, Gladly ride Norroway's men, To the Hild's[War]-Gathering. 72. All heard the string snap, The king said in wonder: “ What's that making my ship, Rumble so dreadfully? ” [burden(refrain)] Raucous dance in the Hall, Dance, form a ring, Gladly ride Norroway's men, To the Hild's[War]-Gathering. 73. Answered Einar Tambarskelvir [*Einarr Þambarskelfir] Casting the bow of his “ That was Norway breaking from your hand, King sire, lord of mine ! ” [* A lost cause. Olav will soon plunge himself in the sea.] [burden(refrain)] Raucous dance in the Hall, Dance, form a ring, Gladly ride Norroway's men, To the Hild's[War]-Gathering. Now I will let up this song awhile, I'll recount not longer this time So I shall take up the second tale, And may it be remembered far and wide. [burden(refrain)] Raucous dance in the Hall, Dance, form a ring, Gladly ride Norroway's men, To the Hild's[War]-Gathering.