Tengo unos amores nuevos se los voy a presentar ella vive en Nueva York y yo aquí en Valledupar Un día me dijo “Good morning” pero yo no le entendía "Hello, thank you, how are you?” no sabía lo que decía Pero para sorprenderla y yo vine y le hablé en Wayúu le dije “Tapuin Tupushua” y en arhuaco “duma duwii” le dije “Tapuin Tupushua” y en arhuaco “duma duwii” Y yo traduje el idioma de los gringos con un traductor que en Google hallé mientras que ella la lengua de los indios no dió para traducirla en inglés mientras que ella la lengua de los indios no dió para traducirla en inglés Quedó un poco sorprendida y le gusta chatear conmigo porque yo tramé a la gringa con el hablao de los indios porque yo tramé a la gringa con el idioma de los indios Y yo traduje el idioma de los gringos con un traductor que en Google hallé mientras que ella la lengua de los indios no dió para traducirla en inglés Wayúurname Todo lo que me decía, lo traduje al español tanto así que hasta me dijo, vente para Nueva York le dije ven tu a Colombia, le dije ven tu a Colombia que es una tierra muy buena consagramos nuestro amor, en el Cabo de la Vela Nos la pasamos chatiando todo el tiempo me dice tu música si me encanta es que la tengo a la gringa en su puesto y yo le envío canciones vallenatas es que la tengo a la gringa en su puesto y yo le envío canciones vallenatas Y yo le envié una de Diomedes una de Poncho Zuleta también una de Silvestre la gringa está muy contenta también una Jorge Oñate y de Beto Zabaleta Y yo traduje el idioma de los gringos con un traductor que en Google hallé mientras que ella la lengua de los indios Y yo traduje el idioma de los gringos con un traductor que en Google hallé mientras que ella la lengua de los indios no dió para traducirla en inglés mientras que ella la lengua de los indios