グロリアス Lyrics

作詞:TAKURO 作曲:TAKURO Dareka no sabita ano inosensu komorebini yureteiru 誰かの錆びたあのイノセンス  木もれ日に揺れている Someone's rusted innocence quivers in the light filtered by leaves Umareta machino katasumini tooihino wasuremono 生まれた街の片隅に  遠い日の忘れ物 The far-away-lost-thing at the edge of the city I was born in Arubamu wo hiraku tabi oh [ao kusai koida] to アルバムを開くたび「青くさい恋だ」と  Every time the album is opened, "such a green love" ちょっと照れた様な 左手のリング Chotto tereta youna hidari teno ringu The embarrassed ring on the left hand Doyouno gogono aozorato namaikina egaotachi 土曜の午後の青空と  生意気な笑顔達 sky and the arrogant smiles あてのない景色をながめて  同じ地図描いてた Ateno nai keshiki wo nagamete onajichizu egaitet Watching the seamless landscape, the same map is drawn within 誰ひとり 別々のゴールに向かう事  Dare hitori betsu betsu no oh goruni mukau koto サヨナラを Sayonara wo 言葉にはできず はしゃいでる Kotoba niwa dekizu hashaideru Everyone is running towards a different goal Unable to say "goodbye" they act so cheerful 恋に恋焦がれ恋に泣く  心から Ah 愛しい Koi ni koi kogare koi ni naku Kokoro kara Ah itoshii Falling in love, with love, then torn apart by love The dearest from the bottom of my heart, oh Teenage Memories 永遠の日々忘れない Glory days Glory days 輝いている Eienno hibi wasurenai Glory days Glory days kagaya iteiru The eternal days I'll never forget Glory days, glory days, shining yes, yes, Dear my Glorious 追いかける恋愛も  追われる仕事も 近頃のNewsが  Oikakeru renai mo owareru shigotomo chikagoro no News ga ため息に変える Tame ikini kaeru Even the love I run after, and the work that chases me Are turned to sighs with the latest news 深呼吸 新しい 時代の行方を照らす 生命(メロディー) Shinkokyuu atarashii jidai no yukue wo terasu merodii 高らかに うぶ声を 上げてくれ Takara kani ubugoe wo agetekure Breath in, The new melody that shines on a new era Cry out with all your pride 不器用な日々と 夢の轍 抱きしめる  Bukiyou na hibito yume no wadachi Dakishimeru Holding clumsy days and chains from dreams Ah 温もりが消えぬ間に Ah yuku moriga kienu mani Ah while the warmth leaves me 憧れていた あの雲を Glory days Glory days 追いかけてく Akogareteita ano kumo wo Glory days Glory days oikakete yuku Those clouds I envied so Glory days, glory days, I chase now I sing my dream forever, I wish you will be happy life ポケットの夢 それぞれの 人生を賭けたね Poketto no yume sorezore no jinsei wo kaketane The dream in my pocket We bet on our own lives 頼りない でも勝ち気な瞳  Tayorina i demo kachikina hitomi 鮮やかな若さの 傷をにぎりしめ Azayakana wakasa no kizu wo nigirishime The eyes that were fragile and yet determined Grasping the vivid wound called youth 恋に恋焦がれ恋に泣く いつまでも Ah 愛しい oh Koi ni koi kogare koi ni naku Itsumademo Ah itoshii oh Teenage Memories とりもどせない あの季節  Torimodo senai ano kisetsu Glory days Glory days  輝いてるkagaya iteiru Falling in love, with love, then torn apart by love The dearest forever, oh teenage memories The season that will never return Glory days, glory days, shining I sing my dream forever, I wish you will be happy! I sing my dream forever, I wish you will be happy life