砂の惑星 Lyrics

作詞:ハチ 作曲:ハチ 編曲:ハチ 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 羅馬翻譯:理璃(ルリ) *羅馬拼音全部都是自己打的 已校對過 (back to the history and remember when I was born) (回到過去並憶起我誕生的曾經) 何もない砂場飛び交う雷鳴 nan mo nai sunaba tobikau raimei 在空無一物的沙地交錯的雷鳴 しょうもない音で掠れた生命 syou mo nai oto de kasureta seimei 嘶啞發出無趣聲音的生命 今後千年草も生えない 砂の惑星さ kongo sennen kusa mo haenai suna no wakusei sa 從此千年將寸草不生的 砂之惑星 こんな具合でまだ磨り減る運命 konna guaide mada suri heru unmei 如此下去又是注定磨損的命運 どこへも行けなくて墜落衛星 dokoe mo ike nakute tsuiraku eisei 無法前往任何地方的墜落衛星 立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ tachi iri kinshi no fuda de michita suna no wakusei sa 禁止進入牌林立的 砂之惑星 のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り norari kurari aruki mawari tadori tsuita inori 游手好閒來來去去 祈禱終於抵達 君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に kimi ga ima mo ikiteru nara kotaete kure boku ni 若你仍在呼吸 就給我個回應 イェイ今日の日はサンゴーズダウン iei kyou no hi wa san go-zu daun yeah今天的太陽也落下 つまり元どおりまでバイバイバイ tsumari motodo ori made bai bai bai 那就直到恢復原狀前byebyebye 思いついたら歩いていけ omoi tsuitara aruite ike 想到了的話就繼續前進吧 心残り残さないように kokoro nokori nokosanai youni 不要讓心裡留下任何遺憾 イェイ空を切るサンダーストーム iei kuu wo kiru sanda-suto-mu yeah劃破天際的震天雷鳴 鳴動響かせてはバイバイバイ meidou hibikasete wa bai bai bai 砰然巨響後又是byebyebye もう少しだけ友達でいようぜ今回は mou sukoshi dake tomodachi de iyouze konkai wa 這次讓我們再多當一下朋友吧 そういや今日は僕らのハッピーバースデイ souiya kyou wa bokura no happi-ba-sudi 這麼說來今天是我們的快樂生日 思い思いの飾り付けしようぜ omoi omoi no kazari tsuke shiyou ze 隨心所欲地來裝飾布置 甘ったるいだけのケーキ囲んで amattarui dake no ke-ki kakonde 圍繞著甜膩的蛋糕 歌を歌おうぜ uta wo utaou ze 來唱歌吧 有象無象の墓の前で敬礼 uzoumuzou no haka no mae de keirei 在世間萬物的墓前敬禮 そうメルトショックにて生まれた生命 sou meruto syokku nite umareta seimei 在Melt騷動之中誕生的新生命 この井戸が枯れる前に早く kono ido ga kareru mae ni hayaku 趁這水井乾涸前快點 ここを出て行こうぜ koko wo dete ikou ze 讓我們離開這吧 ねえねえねえあなたと私でランデブー? nee nee nee anata to watashi de randebu-? 吶吶吶你和我來場約會吧? すでに廃れた砂漠で何思う sudeni sutareta sabaku de nani omou 已成廢墟的沙漠裡你在想些什麼 今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー imada pappa patto tobi dase mai hi-ro- 就是現在啪啪啪現身吧我的英雄 どうか迷える我らを救いたまえ douka mayoeru warera wo sukuita mae 拜託快來救救迷路的我們 ぶっ飛んで行こうぜもっと buttonde ikou ze motto 再更加讓人難以置信 エイエイオーでよーいどんと ei ei o-de yo-i donto 用欸欸哦預備開始 あのダンスホール モザイクの奥 ano dansu ho-ru mozaiku no oku 那座舞廳 馬賽克的深處 太古代のオーパーツ taikodai no o-pa-tsu 太古代的歐帕茲 光線銃でバンババンバン kousenjyuu de ban ba ban ban 用光線槍砰砰砰砰 少年少女謳う希望論 syounen syoujyo utau kibouron 少年少女歌頌著希望論 驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音 kyouten douchi sonde kokon mizou no omoide wa denshion 那些驚天動地史無前例的回憶都是電子音 戸惑い憂い怒り狂い たどり着いた祈り tomadoi urei ikari kurui tadori tsuita inori 迷惘憂鬱憤怒抓狂 祈禱終於抵達 君の心死なずいるなら 応答せよ早急に kimi no kokoro shinazu iru nara outou seyo soukyuu ni 若你心仍未死 就快點給我回應 イェイきっとまだボーイズドントクライ iei kitto mada bo-izu donto kurai yeah一定還是男孩別哭泣 つまり仲直りまでバイバイバイ tsumari nakanaori made bai bai bai 那就到和好前byebyebye 思い出したら教えてくれ omoi dashi tara oshiete kure 想起來的話就告訴我 あの混沌の夢みたいな歌 ano konton no yume mitaina uta 那首猶如混沌之夢的歌曲 イェイ宙を舞うレイザービーム iei chyuu wo mau reiza-bi-mu yeah漫天飛舞的雷射光線 遠方指し示せばバイバイバイ enbou sashi shimeseba bai bai bai 若指向遠方那就byebyebye 天空の城まで僕らを導いてくれ tenkuu no shiro made bokura wo michibi ite kure 引導我們至那天空之城吧 歌って踊ろうハッピーバースデイ utatte odorou happi- ba-sudi 唱歌跳舞吧生日快樂 砂漠に林檎の木を植えよう sabaku ni ringo no ki wo ueyou 在沙漠中種下蘋果樹吧 でんぐり返りそんじゃバイバイ denguri kaeri sonjya bai bai 翻個跟斗那麼就byebye あとは誰かが勝手にどうぞ ato wa dareka ga katteni douzo 接下來你們請自便 歌って踊ろうハッピーバースデイ utatte odorou happi- ba-sudi 唱歌跳舞吧生日快樂 砂漠に林檎の木を植えよう sabaku ni ringo no ki wo ueyou 在沙漠中種下蘋果樹吧 でんぐり返りそんじゃバイバイ denguri kaeri sonjya bai bai 翻個跟斗那麼就byebye あとは誰かが勝手にどうぞ ato wa dareka ga katteni douzo 接下來你們請自便 イェイ今日の日はサンゴーズダウン iei kyou no hi wa san go-zu daun yeah今天的太陽也落下 つまり元どおりまでバイバイバイ tsumari motodo ori made bai bai bai 那就直到恢復原狀前byebyebye 思いついたら歩いていけ omoi tsuitara aruite ike 想到了的話就繼續前進吧 心残り残さないように kokoro nokori nokosanai youni 不要讓心裡留下任何遺憾 イェイ空を切るサンダーストーム iei kuu wo kiru sanda-suto-mu yeah劃破天際的震天雷鳴 鳴動響かせてはバイバイバイ meidou hibikasete wa bai bai bai 砰然巨響後又是byebyebye もう少しだけ友達でいようぜ今回は mou sukoshi dake tomodachi de iyouze konkai wa 這次讓我們再多當一下朋友吧 風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ kaze ga fuki sarashi nao susumu suna no wakusei sa 風吹雨打更要前行在這砂之惑星